Примеры употребления "детей" в русском с переводом "baby"

<>
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
Вот, где они крестили детей. That's where they used to baptise babies.
А мой - только рассмешит детей. Mine makes the babies laugh.
Влажные салфетки для детей, вазелин. Baby wipes, vaseline.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapore seeks babies to save its economy
У тебя есть парень, достающий детей? Do you have a baby guy?
Итак, группа детей слушала английскую речь. So a group of babies came in and listened to English.
Может ли Южная Корея делать больше детей? Can South Korea Make More Babies?
У тебя пальцы короткие, как у детей. Your fingers are so stubby, like baby carrots.
Почему я вижу детей в своих видениях? Why am I seeing baby pictures?
Такие вещи случались в истории реальных детей. Such things in the early history of babies occur in real babies.
Мы обожаем детей потому что они прелестные. We adore babies because theyв ™re so cute.
Что не все они нанимают детей для попрошайничества. How not all of them rent babies when panhandling.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей. If necessary you can put babies in your ads.
Интересно, а как часто детей крадут из роддомов?" I wonder how rampant baby snatching is out of hospitals."
Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей. He stood there, lit a match, and fried his babies.
Я люблю его так сильно, что хочу ещё детей. Yeah, well, I love that baby so much that I want more babies.
Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла. women washing their babies, washing their clothes, hanging them out to dry.
Акушерки не просто помогают рожать детей: они дают жизнь. After all, midwives do not just deliver babies; they deliver lives.
Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол I'm gonna drive round town and put babies on spikes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!