Примеры употребления "делишь" в русском с переводом "share"

<>
Переводы: все271 share190 divide60 split21
Особенно, если ты делишь постель с кем-либо на протяжении пяти лет. Especially if you're sharing the same bed with somebody for five years.
Как давно ты живешь в чужом доме с женщиной и делишь двухъярусную кровать с 6-ти летним племянником? How long have you been living in another woman's home and sharing your bunk bed with your 6-year-old nephew?
Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью. It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
Я делил с тобой ложе. I shared my bed with you.
Она делила с ним кровать. She shared a bed with him.
Делить комнату и всякое такое? Sharing a room and everything?
И люди могут делить номера. And people can share rooms.
Мама и Бекки делят постель. Mom and Becky share a bed.
Он делил со мной свой паек. He shared his rations.
Делила меленькую кухню со Студией А? Shares a kitchenette with Studio A?
Вы делили квартиру, не так ли? You shared a flat, didn't you?
И будем ли мы делить комнату? And will we share a room?
Мы не хотим делить северного оленя. We didn't want to share Rudolph the Reindeer.
Ваша миссия будет делить этой технологии. Your job will be to go share this technology.
Тогда вы будете делить моей кровати! Then you shall share my bed!
Но кровать они делить не будут. In every way except sharing a bed.
Я делю квартиру со своим братом. I'm sharing my flat with my brother.
Думаю, он также делил с вами постель. Perhaps he has also shared his bed.
Кен делил комнату со своим старшим братом. Ken shared the room with his older brother.
Мы не должны признавать, что делили лофт. We mustn't admit to sharing the loft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!