Примеры употребления "делиться" в русском с переводом "share"

<>
Я не хочу делиться комнатой. I don't want to share my room.
Возможность делиться материалами включена всегда. The share feature is permanent.
Вы также можете делиться папками. Share folders the same way.
Предложите несколько способов делиться материалами Offer multiple ways to share
Я знаю, мы договорились делиться. I know we said share.
делиться своими файлами и фотографиями; Share files and pictures.
Чтобы перестать делиться пикселем Facebook: To stop sharing your Facebook pixel:
Джоан сказала, что Вам пора делиться. Joan said you were supposed to share.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Теперь необязательно делиться всей записной книжкой. No need to share the whole notebook.
Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться. You're invited, if you promise you'll share.
Но мы можем делиться глюками, понял? But we vote on shared hallucinations, okay?
Как делиться контентом в мобильном приложении Elevate Sharing Content on the Elevate Mobile App
Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией. We let them share the data and exchange it.
Я не могу делиться публикациями на Tumblr. I can't share posts to Tumblr.
Макеты нельзя экспортировать, ими можно только делиться. Mockups can't be exported, only shared.
Я не могу делиться публикациями на Facebook. I can't share posts to Facebook.
Типы материалов, которыми можно делиться на Facebook The types of content people can share to Facebook
Делиться документами и работать с ними совместно. Share your documents, and work with others.
Потому что они помогают людям делиться новостями. Because they help people share news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!