Примеры употребления "делаете" в русском

<>
Переводы: все11942 do8335 make3510 perform42 другие переводы55
Свини Тодд, что вы делаете? Sweeney Todd, what are you doing?
Вы ребята делаете огромную ошибку. You guys are making a huge mistake.
Зачем вы, мужланы, это делаете? Why are you yokels doing this?
Вы делаете мою работу приятней. You make my job a pleasure.
Что вы делаете в камине? What on earth are you doing in the fire place?
Эй, приятель, вы делаете ошибку. Hey, pal, you're making a mistake.
Мисс Мерсер, что вы делаете? Miss Mercer, what are you doing?
Иногда вы делаете ужасный выбор. Sometimes you can make some horrible choices with them.
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Слушайте, вы делаете большую ошибку. Now, look, you're making a big mistake.
Что вы девченки делаете здесь? What are you girls doing here?
Вы делаете ошибку, я не предатель! You're making a mistake, I'm no traitor!
Что вы делаете после обеда? What do you do in the afternoon?
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Какого, хрена вы двое делаете? What the hell are you two doing?
Думаю, именно вы сейчас делаете ошибку. I think you're the one who's making the mistake.
Что вы делаете перед собеседованием? What do you do before you go into a job interview?
Вы делаете серьезную ошибку, юная леди. You're making a serious mistake, young lady.
Какого хрена вы там делаете? What the hell you doing up there?
Ты и твой муж делаете большую ошибку. You and your husband are making a big mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!