Примеры употребления "действующего" в русском с переводом "operable"

<>
На сегодняшний день этого не произошло, и ЮНМОВИК продолжал выполнять те части своего мандата, которые остаются действующими. To date, this has not happened and UNMOVIC has continued with those parts of its mandate that remain operable.
Необходимо отметить, что введение действующей КТС зачастую обусловливается необходимостью капиталовложений в области транспортных средств, инфраструктуры и в соответствующих случаях в других сферах, в частности в сфере обеспечения так называемой " базовой интеграции ", достигаемой в первую очередь при помощи железнодорожного транспорта. It is necessary to note that the introduction of operable ITS is often conditional on necessary investments into means of transport, the infrastructure or, if appropriate, into other fields, particularly in building the “core integration” which should be ensured, first of all, by rail transport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!