Примеры употребления "действий" в русском с переводом "activities"

<>
Мониторинг действий сервиса [AX 2012] Monitor service activities [AX 2012]
демонстрация опасных или незаконных действий. Portrayal of harmful or dangerous activities
Используйте эти кнопки для выполнения следующих действий: Use these buttons to perform the following activities:
Поиск оптимальных ресурсов для проектов и действий. Find the best resources for projects and activities.
Настройка пункта меню для действий и запросов Set up a menu item for activities and inquiries
связи мероприятий, определяющие последовательность действий в производственном потоке. The activity relations that define the sequence of activities in the production flow
Настройка действий или заданий, используемые для учета времени. Set up activities or jobs that are used for time registration.
Просмотреть список действий сервиса, которые не были исполнены. Review the list of service activities that have not been dispatched.
Настройка косвенных действий времени и посещаемости [AX 2012] Setting up indirect activities for time and attendance [AX 2012]
Имеются дополнительные элементы управления для действий, связанных с датами. There are additional controls for date-sensitive activities.
Достижение — это награда за совершение определенных действий в игре. Achievements are rewards for completing special activities in a game.
В следующей таблице содержится описание доступных действий и запросов. The following table describes the activities and inquiries that are available.
Где я могу посмотреть историю действий для моего рекламного аккаунта? Where can I view a history of the activities on my ad account?
Можно создать шаблон работы для следующих типов действий, связанных со складом: You can create a work template for the following types of warehouse-related activities:
Нам очень важно, чтобы игроки могли выбирать - из множества разных действий. But we basically want a diversity of activities the players can play through this.
Просмотреть статус действий сервиса можно в форме Панель подготовки к отправке. You can view the status of service activities in the Dispatch board form.
События в приложении, относящиеся к полету, могли быть потеряны после переключения действий. In flight app events can be lost after switching activities
газета утверждала, что предание сексуальных действий Мосли гласности было в "общественных интересах". the newspaper argued that it was in the "public interest" that Mosley's sexual activities be disclosed.
Валютные риски могут возникнуть в результате целого ряда различных действий, таких как: Foreign exchange exposures may arise from a number of different activities such as:
Чтобы настроить пункт меню для выполнения общих действий или запросов, выполните следующие действия. To set up a menu item to perform general activities or inquiries, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!