Примеры употребления "девушку" в русском

<>
Волны вынесли девушку на берег. And she was washed ashore.
Мне не выпадало удачи полюбить девушку. I have never had the good luck of falling in love with a lady.
И девушку, что пойдет со мной Oh, give me a gal who's going my way
Не пытайся свалить вину на девушку. Don't try and blame the lassie.
А Грина я превратил в девушку. I turned Greene into a femme fatale.
И лучше выбрать себе девушку издалека. And it's better to bring back one from far away.
Разыщите Паттерсон и девушку из "Ван Барта". Get Patterson and the people at the Van Barth.
Спрашивает про ту девушку, что вчера похитили. She's asking about that gal that got snatched up last night.
Мы найдем хорошую девушку на следующей неделе. We find nice lassie for you next week.
Хорошо, дадим ориентировку на 16-летнюю рыжеволосую девушку. All right, let's get an APB out on a 16-year-old redhead.
Проводи девушку домой, а я разберусь с Филом. Take the lady home, I'll take care of Phil.
Леонард, я веду твою девушку на обед, хочешь присоединиться? So, Leonard, I'm taking your gal out for a steak dinner, you want to join us?
Можешь называть меня старомодным, но я пригласил девушку заранее. Call me old-fashioned, but I'm actually bringing a proper date.
Он бросил девушку, поменял одежду и весь свой облик. He ditched his date, changed his clothes, his whole appearance.
Даже когда они изнасиловали девушку, он все равно замял дело. When they turned to rape, he helped cover that up.
Наконец, я встретил девушку, и хочу связать с ней жизнь. I finally found somebody that I want to spend my life with.
Кто бы ни написал ее, он очень любил эту девушку. Whoever he wrote it for, he loved her very much.
Я бы не был третьим лишним, я могу девушку привести. It's not like I'd have to be a third wheel.
Он привел Мисси, эту маленькую шлюшку актрису, как свою девушку. He brought missy, that little slut actress, As his date.
Я позвонила региональном менеджеру, и настояла, чтобы они уволили эту девушку. I called the regional manager, demanded they have the salesgirl fired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!