Примеры употребления "девушкой" в русском с переводом "woman"

<>
Он был с темноволосой девушкой, достаточно милой. He was with a dark-haired woman, rather pretty.
Это делает тебя чуть меньше врачом, и чуть больше девушкой. Makes you less doctor and more woman.
Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни. I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life.
В этот период моей жизни, однажды, я познакомился с одной девушкой, которая собирала подписи на Юнион-сквер. During this time period, at some point along the way, I ran into a woman collecting signatures at Union Square.
Это не моё дело, но разве парень, который не может говорить перед девушкой, не будет вас немного удерживать? It's none of my business, but isn't a guy who can't speak in front of women gonna hold you back a little?
Я рад, что ты наслаждался, ибо это, скорей всего, твой ближайший контакт с красивой девушкой за всю твою оставшуюся жизнь. I'm glad that you were enjoying it, 'cause that's probably the closest you will ever be to a pretty woman for the rest of your life.
Ну что ж, раз Колин закончил болтать с девушкой, чье лицо и имя он не знает, тогда, может, он соизволит накрыть на стол наконец! Well, if Colin is finished talking to a woman whose face and name he doesn't know, then, perhaps he might like to finish laying the tables!
Мне не нравятся высокие девушки. I don't really go for tall women.
Девушка приехала из Африки учить музыке. A woman came from Africa with music.
Харли, девушка сидит на долбаных стероидах. Hurley, the woman's on bloody steroids.
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. That is very unusual for women our age.
Твой друг спрашивал о темноволосой девушке. Your friend asked about a dark-haired woman.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули. That's the sound of two million women rolling their eyes.
Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко. Each of these women feels alone.
Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек? Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex?
Покажи, как беременная девушка может занять столик. Show her how a pregnant woman gets a table.
Значит, наша красивая девушка могла быть фаном. So, maybe our pretty woman's a fan.
Я много времени провел с красивыми девушками. I've spent many a time with many a beautiful woman.
Высокая девушка, длинные тёмные волосы, симпатичная, лет 25. A tall woman, black, long hair, quite hot, about 25 years old.
Дэнни, ты подкатываешь к девушке, которая уже занята. Danny, you're hitting on a woman who's taken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!