Примеры употребления "девушкам" в русском с переводом "woman"

<>
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. That is very unusual for women our age.
В соответствии с пунктом 1 главы 6 Концепции репатриации этнических казахов на историческую родину, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 16 сентября 1998 года № 900, всем юношам и девушкам казахской национальности, являющимся гражданами других государств, предоставляется право поступления на учебу в организации среднего и высшего профессионального образования, магистратуру, аспирантуру и на стажировку наравне с гражданами Республики Казахстан. In accordance with chapter 6, paragraph 1, of the Policy Framework on the Repatriation of Ethnic Kazakhs to Their Historical Homeland, approved by Government decision No. 900 of 16 September 1998, all young men and women of Kazakh ethnicity who are citizens of other States have the same right as Kazakh citizens to enter an institute of secondary or higher vocational education, to embark on graduate or postgraduate studies and to undertake traineeships.
Мне не нравятся высокие девушки. I don't really go for tall women.
Девушка приехала из Африки учить музыке. A woman came from Africa with music.
Харли, девушка сидит на долбаных стероидах. Hurley, the woman's on bloody steroids.
Твой друг спрашивал о темноволосой девушке. Your friend asked about a dark-haired woman.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули. That's the sound of two million women rolling their eyes.
Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко. Each of these women feels alone.
Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек? Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex?
Покажи, как беременная девушка может занять столик. Show her how a pregnant woman gets a table.
Значит, наша красивая девушка могла быть фаном. So, maybe our pretty woman's a fan.
Я много времени провел с красивыми девушками. I've spent many a time with many a beautiful woman.
Он был с темноволосой девушкой, достаточно милой. He was with a dark-haired woman, rather pretty.
Высокая девушка, длинные тёмные волосы, симпатичная, лет 25. A tall woman, black, long hair, quite hot, about 25 years old.
Дэнни, ты подкатываешь к девушке, которая уже занята. Danny, you're hitting on a woman who's taken.
Здесь будут взрослые девушки, одетые в школьную форму. There's gonna be grown women here dressed like schoolgirls.
И цветок для самой сексуальной девушки на корабле. And a flower for the sexiest woman on the ship.
То же имя, тот же размер обуви, другая девушка. Same name, same shoe size, different woman.
Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом. Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus.
Вы позволили своей голове упасть на сидящую рядом девушку? You let your head fall against the woman next to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!