Примеры употребления "девушкам" в русском с переводом "lass"

<>
Ты всегда мог очаровывать девушек. You always could charm the lasses.
Мы должны прикрепить их здесь, девушки? Shall we shove them up here, lasses?
Девушки говорят мне это все время. Lasses say that to me all the time.
Потому что вы парень, а я девушка. Because you're a lad, and I'm a lass.
Сообщение было передано девушке, играющей твою партию. The message was for the lass playing your role.
Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка. Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass.
Вы не должны заставлять девушку делать мужскую работу. You shouldn't make lasses do the work of men.
Ты ведь не собираешься оставить девушек самих по себе? You're not going to leave the lasses by themselves, are you?
Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем. Clearly she's a jealous young lass with a broken heart.
Я даже не могла пойти на похороны бедной девушки. I couldn't even go to the poor lass's funeral.
Серфинг, простые девушки и ничто не напоминает о работе. Surfing, straightforward lasses and nothing to remind me of the job.
Но, ты же знаешь, она была очень красивой девушкой. But, you know, she was a bonnie lass.
Ох, я просто крошечная маленькая девушка, расчесывающая свои красивые волосы. Oh, I'm just a wee little lass, combin 'me beautiful hair.
Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ? Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout?
Девушке не стоит наряжаться в чужое платье в день своей свадьбы. No lass should wear another woman's dress on her wedding day.
Она была замечательной девушкой с копной рыжих волос и глазами, подобными алмазам. She was a pretty lass with a mane of red hair and eyes like diamonds.
Я сделал из них браслеты и подарил их этой девушке на ее свадьбу. I made them into bracelets and gave them to the lass as a wedding gift.
Девушка только что проломила себе башку, и если она откинется, то мне не поздоровится. A lass has just cracked her nut and if she croaks, my ass is grass.
Но даже если вспомнит, я не думаю, что он станет рассказывать, что его побила девушка. And even if he does, I doubt he'll be in a rush to bruit that a lass got the better of him.
Я просто хотела сказать, что вы так помогаете как целитель, и поэтому может вы знаете что-то, что поможет девушке удержать внимание юноши. I just had it in mind that, well, ye aid so many with your healing that maybe ye have something in yer keen knowledge that could help a lass hold a lad's attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!