Примеры употребления "двоих" в русском

<>
Переводы: все820 two777 другие переводы43
Мне нужен номер на двоих. I wanted a double room.
Я бы хотел номер на двоих. I'd like a double room.
Зарезервировал ей и своей электрической зубочистке номер на двоих? Booked him and your electric toothbrush a double room?
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем. I was going to book a double room when I rang up, and then.
Земля крутилась для них двоих. The earth moved for both of them.
О ночи той для двоих. About this one night stand.
Я оставлю вас двоих знакомиться. I'm gonna let the t woof you get acquainted.
Я знаю как вас двоих осчастливить. I know how to make everyone happy.
Вы давно снимаете на двоих квартиру? Have you roomed together long?
Вместо этого мы купили на двоих машину. So instead we bought a car between us.
Или я сейчас же прикончу двоих детишек! Or I bump off 2 kids, right now!
Почему бы не поделить его заказ на двоих? Why don't we split the order?
Он ушел на своих двоих с баскетбольного поля. He walked off the basketball court.
Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих. You break into Muller's house and you kill 2 men.
Я убежусь, что у вас номер на двоих. I'll make sure you'll have a room together.
Я подумал, небольшое, глупое приключение сблизит вас двоих. I thought going on a goofy, little adventure might bring you closer together.
Их политический мир был недостаточно большим для них двоих. Their political world wasn’t big enough for both.
Поколение щеголей и трусов, с одним яйцом на двоих. A generation of fops and cowards with half a ball each.
Как насчет того, что я приготовлю ужин для нас двоих? How about I make dinner for us tonight?
Три пикта, верхом на лошадях, и пленник, на своих двоих. Three Pict riders and another, a prisoner, on foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!