Примеры употребления "двоих" в русском

<>
Он - старший из них двоих. He is the older of the two.
Могильщик убил двоих моих сыновей. The Gravedigger killed my two sons.
Что держит вас двоих вместе? What keeps you two together?
Обед, постель и завтрак на двоих. Dinner, bed, and breakfast for two.
Я постоянно думал о вас двоих. I've kept thinking about you two together.
Добро пожаловать в "Фондю для двоих". Welcome to Fondue for Two.
Джини, можешь накрыть стол на двоих. Jeanie, ye can set the table for two.
Это - определенно один из них двоих. It's definitely one of the two.
Ладно, я приготовлю ужин для двоих? OK, should I make a special dinner for two?
Как мило, романтический ужин на двоих. Ooh, a nice, romantic dinner for two.
Это - только небольшое бегство для них двоих. It's just a little getaway for the two of them.
Может вас заинтересует кукурузный скраб на двоих? Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub?
Я пытался подвести вас двоих к пределу. I was trying to push you two to your limit.
Я бы хотел заказать столик на двоих. I'd like to reserve a table for two.
Двоих могу взять пожить в свой автобус. I can take two guys to stay in my bus.
Смотрите "Фондю на двоих" на следующей неделе. Tune in next week for Fondue for Two.
Этих двоих милых людей, в старом пикапе. Those two lovely men over there, in an old ute.
Посмотрите на вас двоих, засиделись до поздна. Look at the two of us, burning the midnight oil.
Я зарезервировал столик на двоих у "Кармайна". I made a reservation for two at Carmine's.
Двоих я только что отослал на джампер. Two guys I just sent back to the Jumper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!