Примеры употребления "движениях" в русском с переводом "move"

<>
И когда ты концентрируешься на движениях, ты неправильно танцуешь. And if you're concentrating on the dance moves, you're doing it wrong.
Как правило, при значительных движениях он приковывает к себе больше внимания. It tends to get more attention when it makes large moves.
Сегодня мы исследуем подсказки для торговли на прорывах и размещение входных ордеров, чтобы заработать на краткосрочных движениях рынка форекс. Today we will examine tips for trading breakouts and placing entries to take advantage of short term Forex moves.
На самом деле он считает, что собаки узнали из своего опыта, о каких движениях им следует беспокоиться, а о каких - нет. Instead, he believes that they dogs have learned from experience what moves they should and shouldn't feel worried about.
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Один из докеров начал движение. One of the dockworkers is on the move.
Африканская молодёжь пришла в движение. Across Africa, young people are on the move.
Любое движение вверх даст прибыль. Any upside move produces a profit.
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Остальной мир продолжит движение вперёд. The rest of the world will continue to move ahead.
Мы называем это движением матадора. Well, we do what we call a matador move.
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
number_4 Продолжение восходящего движения. number_4 Continuation of move upwards
Создание точного прогноза движения цены Making exact price move predictions
Прогноз движения цены (рассмотрено выше). •The price move prediction (that we discussed earlier).
Будьте готовы к большим движениям! Get ready for some big moves!
number_1 Первоначальное движение цены вверх. number_1 Initial move upwards
Движение США к более быстрому росту America’s Move to Faster Growth
Движение вниз при нажатой клавише Shift Move down, holding shift
Неправильное движение - и вы теряете сознание. You move the wrong way and boom, you pass out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!