Примеры употребления "два" в русском с переводом "two"

<>
Два бандита забрали ее кредитку. Two gang members had her atm card.
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
В Конгрессе сейчас два законопроекта. So there's two bills in Congress right now.
Ок, мои два упрямых быка. Okay, my two stubborn burros.
У Европы впереди два пути. Europe has two ways ahead.
Но здесь необходимы два пояснения. But there are two basic caveats.
Стойте, сделайте два шага влево. Wait, before you go, take two steps to the left.
Два вентиляционных хода на крыше Two air vents on the roof
Создать два шаблона электронной почты. Create two email templates.
Перехожу к табу номер два. I'll move on to taboo number two.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. What Ataturk realized actually is two very fundamental things.
Нужно два имени для солидности. You need two names to make it sound real.
Передо мной стояли два мальчика. Two boys stood in front of me.
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
Существует два типа эритроцитарной аплазии. There are two types of PRCA.
Одно: не два, не три. We have one body, not two, not three.
Существует два ключевых защитных клапана. There are two key safety valves.
Открываем магазин через два дня. We open shop in two days.
Существует два способа это реализовать. Well, there are two ways of getting there.
Но два новых примера - особые. Two recent examples stand out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!