Примеры употребления "дашь" в русском с переводом на английский

<>
Не дашь мне немного денег? Won't you give me a little money?
Дашь посмотреть мне на это? Let me have a look at it, will you?
Не дашь мне прикурить, Двир? Would you kindly offer me a light, Dvir?
Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день. "If you give a man a fish, you feed him for a day.
Козявка, не дашь нам минутку? Shrimp, can you give us a minute?
Дашь знать, если ей понадобится еще обезболивающее. You let me know if she needs any more brown sugar.
Так ты дашь мне развод? So you'll give me a divorce?
При условии, что ты дашь оформить поездку. On condition you let me book the holiday.
Ты сказала, что дашь мне ответ. You told me that you were gonna give me an answer.
Ты хочешь меня арестовать, или дашь мне договорить? You want to arrest me, or you want to let me talk?
И тогда ты дашь мне развод. And then you will give me the divorce.
Эни, ты собираешься отсиживаться здесь и дашь ему умереть? Ani, are you just gonna sit here and let him die?
Дашь мне еще шанс, чтоб попробовать? Can you just give me one more chance to get it?
Ты ничего не добьешься, если дашь ребенку почувствовать свое недовольство. There's nothing to be gained by letting baby feel your vexation.
Папа, дашь ружье для подводной охоты? Dad, you'll give me the spear gun?
Только дашь страху овладеть тобой, и уже не сможешь делать свою работу. If you let fear get to you, then you're not going to be doing your job.
Только если ты дашь мне скидку. Only if you give me a discount.
Ок, Джош, мы собираемся помочь тебе получить деньги обратно но только если ты нам дашь возможность распоряжаться. Okay, Josh, we're gonna help you get your money back, but only if you let us call the shots.
Ты дашь ей шанс объяснить ситуацию. Will you give her a chance to explain the situation.
Я думал, что теперь, когда ты дома, ты захочешь, чтобы я отступил и дашь мне сосредоточиться на моём музыкальном бизнесе. I thought that, since you're home now, you'd want me to step back, and let me focus on my music business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!