Примеры употребления "даты начала" в русском с переводом "start date"

<>
Установка даты начала и Установка даты окончания Set start date and Set end date
Корректирование даты начала и Корректирование даты окончания Adjust start date and Adjust end date
В качестве даты начала можно ввести любую дату. You can enter any date for the start date.
Изменение даты начала для утвержденного поставщика [AX 2012] Change the start date for an approved vendor [AX 2012]
По статусу продукции, основанном на спланированной даты начала On the status of the production based on the scheduled start date
При необходимости укажите год даты начала для журналов аудита. If necessary, type the start date year for the audit logs.
Выбор даты начала периода, в течение которого выполняется сбор исторических данных. Select the start date of the period during which historical data is collected.
Изменение даты начала на форме "Страница списка запущенных в производство продуктов" Change the start date from Released products list page
Изменение даты начала на форме "Сведения о запущенных в производство продуктах" Change the start date from Released product details
При необходимости введите год даты начала для поиска изменений конфигурации администраторов. If necessary, type the start date year for your administrator configuration change search.
При необходимости введите год даты начала для поиска изменений в группе ролей администраторов. If necessary, type the start date year for your administrator role group change search.
При необходимости введите год даты начала для поиска изменений обнаружения электронных данных и хранения. If necessary, type the start date year for the eDiscovery and Hold change search.
По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты. By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date.
При изменении даты дальнейших действий для кампании даты начала мероприятий для целей кампании не изменяются. If you change the follow-up date of a campaign, the start dates of the activities for the campaign targets are not changed.
На экспресс-вкладке Разное введите даты начала и даты конца для этого правила определения суточных. On the General FastTab, enter the start dates and the end dates for this per diem rule.
Также обновляются даты начала и окончания срока действия существующего уровня лояльности и нового уровня лояльности. The start date and end date for the existing loyalty tier and the new loyalty tier are also updated.
При необходимости введите год даты начала для поиска изменений в режиме хранения для судебного разбирательства. If necessary, type the start date year for your litigation hold change search.
Если пользователь не введет дату начала, в качестве даты начала будет использоваться дата создания заказа. If the user does not enter a start date, the order creation date is used as the start date.
Кроме того, вы можете выбрать год даты начала с помощью клавиш СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ. You can also select the start date year by pressing the Up Arrow key or the Down Arrow key.
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле месяца и введите или выберите месяц даты начала. Tab to the month text box, and type or select the start date month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!