Примеры употребления "дате окончания" в русском

<>
Дата производства должна предшествовать дате, до которой желательно использовать продукцию, и дате окончания срока годности. The manufacturing date must be before the best before and expiration dates.
Конец проекта - дата накладной прогнозов задается равной дате окончания проекта. End of project – The invoice date of forecasts is set to the end date of the project.
Данная стратегия используется, когда запасы размещаются по дате окончания срока действия партии и назначается для резервирования партии. This strategy is used when inventory is located using a batch expiration date and is allocated for batch reservation.
В поле Установить дату ваучера в, должна ли дата проводки для часов расписания быть установлена на дату завершения периода проекта, дате окончания для финансового периода или дату проекта. In the Set voucher date to field, specify whether the transaction date for timesheet hours should be set to the end date for the project period, the end date for the ledger period, or the project date.
Поле Дата окончания является необязательным. The Expiration date field is optional.
Изменяется дата окончания занятости сотрудника. An employee’s employment end date is changed.
Введите расчетную дату окончания для задачи. Enter the estimated ending date for a task.
Дата окончания срока действия по умолчанию – Никогда. The default expiration date is Never.
Дата начала и дата окончания проекта. The start date and end date of the project.
Дата окончания не должна предшествовать дате начала. Enter an ending date on or after the start date.
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой. System - The system calculates the expiration date.
(Необязательно) фильтр для Дата окончания занятости. (Optional) A filter for the Employment end date.
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи The starting date, ending date, and duration of a task
Документ должен иметь действительную дату окончания срока действия. It must also have a valid expiration date.
Задайте параметры Дата начала и Дата окончания. Choose the Start date and End date.
Введите дату окончания для нового финансового года. Enter an ending date for the new fiscal year.
Дата окончания должна быть текущей или более поздней датой. The expiration date must be the current date or a later date.
Дата окончания — укажите дату окончания периода скидки. End date – Enter the date that the discount period ends.
Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания. An open-ended absence transaction does not have an ending date.
Кассир вводит номер и дату окончания срока действия карты. The cashier types the card’s number and expiration date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!