Примеры употребления "дате окончания" в русском с переводом "ending date"

<>
Введите расчетную дату окончания для задачи. Enter the estimated ending date for a task.
Дата окончания не должна предшествовать дате начала. Enter an ending date on or after the start date.
Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи The starting date, ending date, and duration of a task
Введите дату окончания для нового финансового года. Enter an ending date for the new fiscal year.
Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания. An open-ended absence transaction does not have an ending date.
Изменение даты окончания покрытия для отдельного сотрудника Change the coverage ending date for an individual worker
В поле Дата окончания выберите дату окончания договора. In the End date field, select the ending date of the agreement.
В поле Дата окончания выберите дату окончания договора. In the End date field, select the ending date of the agreement.
Поэтому введите 28 февраля в качестве даты окончания. Therefore, you enter February 28 as the ending date.
В поле До даты проводки выберите дату окончания периода проводки. In the To transaction date field, select the ending date for the transaction period.
Измените дату окончания покрытия на более позднюю дату для выбранных сотрудников. Change the coverage ending date to a later date for selected workers.
Изменение даты окончания покрытия на более раннюю дату для выбранных сотрудников. Change the coverage ending date to an earlier date for selected workers.
Используйте форму Ведение версий, чтобы изменить дату окончания льготы для отдельного сотрудника. Use the Maintain versions form to change the ending date of a benefit for an individual worker.
В поле Дата окончания введите конечную дату периода, который должен быть охвачен отчетом. In the End date field, enter the ending date of the period that the report should cover.
Дата окончания этого периода на день раньше даты начала, введенной для второго периода. The ending date is one day before the starting date that you enter for the second period.
В поле Конечная дата введите дату окончания периода, для которого создаются проводки амортизации. In the To date field, enter the ending date of the period to create depreciation transactions for.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную дату периода проводки. In the Start date and End date fields, select the starting and ending date of the transaction period.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную даты отчетного периода. In the Start date and End date fields, select the starting and ending dates of the reporting period.
Можно также выбрать несколько сотрудников, включенных в льготу, и изменить дату окончания их покрытия. You can also select multiple workers who are enrolled in a benefit and change the ending date of their coverage.
В поле Дата окончания срока действия цикла выберите или введите конечную дату для периода действия. In the Run expiry date field, select or enter the ending date for the effective period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!