Примеры употребления "группируется" в русском с переводом "group"

<>
Введите текст, чтобы указать работнику, что следует сканировать, когда работа комплектации группируется системой Microsoft Dynamics AX. Enter the text that will inform the worker about what to scan when picking work is grouped by Microsoft Dynamics AX.
Введите текст, чтобы указать работнику, что следует сканировать, когда работа комплектации группируется по проверенному полю, управляемому пользователем. Enter the text that will inform the worker about what to scan when picking work is grouped by a validated user directed field.
Метка проверена, управляется пользователем — введите текст, чтобы указать работнику, что следует сканировать, когда работа комплектации группируется системой. Validated User Directed Label - Enter the text that will inform the worker about what to scan when picking work is grouped by the system.
Например, работа комплектации группируется, когда работник сканирует код отгрузки, код загрузки или любое значение, которое может связать каждую единицу измерения работы. For example, picking work is grouped when a worker scans a shipment ID, load ID, or any value that can link each work unit.
Эта процедура используется для создания, ведения и просмотра консолидированного заказа, то есть заказа, в котором заказ без упаковки группируется со связанными с ним заказами с упаковкой. Use this procedure to create, maintain, and view a consolidated order, which is an order that groups a bulk order with its related packed orders.
Группируемся вокруг невесты с женихом. Grouping around the bride to the groom.
Примеры группируются по типам данных. The examples are grouped by data types.
Дополнительные мероприятия группируются по категориям. Indirect activities are grouped in categories.
В сегментах группируются связанные задачи. Buckets group related tasks.
Атрибуты группируются как типы атрибутов. Attributes are grouped as attribute types.
На странице "Мои действия" похожие данные группируются. My Activity groups similar activity together into bundles.
Категории обращений служат для группирования схожих типов обращений. Case categories group similar case types together.
При использовании функции DSum значения вычисляются до группирования данных. If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped.
Выбранные строки спланированного заказа группируются в один спланированный заказ. The selected planned order lines are grouped into one planned order.
Значения NULL полей GROUP BY группируются и не опускаются. Null values in GROUP BY fields are grouped and are not omitted.
Регистрации отсутствия группируются в журналы отсутствия, которые определяются периодом отсутствия. Absence registrations are grouped into absence journals that are defined by an absence period.
В этом каталоге группируются файлы обновления каталога, получаемые от поставщика. The catalog maintenance request (CMR) files that you receive from your vendor are grouped in this catalog.
Сведения группируются и суммируются по одному, двум или трем параметрам. The information is grouped and subtotaled by one, two, or three summary options.
Дополнительные мероприятия группируются по категориям, содержащим мероприятия одного типа регистрации. Indirect activities are grouped in categories that can only contain activities of the same registration type.
Счета группируются по типам счетов, а затем агрегируются по категориям. The accounts are grouped into types of accounts and further aggregated into larger categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!