Примеры употребления "грузовых" в русском

<>
Переводы: все1257 cargo603 freight329 другие переводы325
Включить " грузовых транспортных " перед " единицах ". Insert " cargo transport " before " units ".
технические характеристики транспортных средств и грузовых единиц; technical parameters of transport means and freight units;
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Minimum crew for self-propelled cargo vessels
оборудование для изготовления стекла, хранящееся в грузовых контейнерах; Glass production equipment stored in freight containers;
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов [и толкачей] Minimum crew for self-propelled cargo vessels [and pushers]/
Отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых грузовых контейнерах. Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers.
четыре автоматических грузовых корабля серии " Прогресс М "; Four Progress M unmanned cargo vehicles;
концентрация пассажирских и грузовых предприятий на меньшем числе станций и терминалов; consolidating the passenger and freight businesses at fewer stations and terminals
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей9 Minimum crew for self-propelled cargo vessels and pushers/
Я сегодня в ударе и мог бы продать Флотилию грузовых кранов. I'm so pumped up today I couId sell a fleet of freight elevators.
«Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Article 10: “Minimum crew for self-propelled cargo vessels”
пределы максимальной нагрузки для грузовых перевозок при повышенной скорости (RIV-S); maximum load limits for freight traffic at increased speed (RIV-S)
В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление. Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks.
справочное руководство по статистике автодорожных грузовых перевозок (Постановление Совета 1998 года) reference manual for road freight transport statistics (1998 Council Regulation)
Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и Article 10: Minimum crew for self-propelled cargo vessels and
Активная деятельность по обеспечению выделения тяговых средств и водителей для грузовых перевозок. Activation to obtain dedication of traction means and drivers for freight.
В грузовых отсеках Бок 'Нора ничего не было. The cargo holds of the Bok 'Nor were empty.
По прогнозным расчетам, будет происходить дальнейший рост объемов грузовых и пассажирских перевозок. Forecasts indicate that freight and passenger traffic volumes will continue to grow.
Учет грузовых таможенных деклараций (ГТД) как складских аналитик. Account for customs cargo declarations (GTDs) as inventory dimensions.
Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования. A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!