Примеры употребления "громко" в русском

<>
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Читай громко и с расстановкой! Read the sentence loud and proper!
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Да, слышу тебя громко и отчетливо. Yes, reading you loud and clear.
Он разговаривает очень громко и грубо. He talks in a loud, blustery manner.
Подарок, который скажет громко и четко. A gift that'll send a message loud and clear.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Мы слышим вас громко и ясно. We are reading you loud and clear.
Ты разговариваешь со мной слишком громко. You speak to me very loudly.
Послание сформулировано чётко и сказано громко. The message has been received loud and clear.
Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали. Read the label out loud so we can all hear.
- (Громко) Не играй со мной, сосунок! - (Loudly) Don't play with me, sucker!
Слышу тебя громко и четко, дружище. Reading you loud and clear, bud.
"Люди говорят со мной громко и медленно. People talk loudly and slowly to me.
Почему я должна читать это так громко? Why do I have to read it out loud?
Майор Косворт, слышу вас громко и ясно. Major Cosworth reading you loud and clear.
Папочка, мы в школе читаем громко вслух. Daddy, in school we're reading out loud - Up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!