Примеры употребления "графических" в русском с переводом "graphic"

<>
Настройка графических параметров [AX 2012] Set up graphic parameters [AX 2012]
Создание графических документов с типом Generate graphic documents of type
Маркированный список или список графических элементов SmartArt Bulleted list versus a SmartArt graphic list
Есть также знаменитые дела о графических элементах. Famous cases also relate to graphic elements.
С помощью этого диалога можно редактировать параметры графических элементов. The Graphics properties dialog allows the user to edit properties of the graphic element.
Да, он, ох, где-то в отделе графических новелл. Yeah, he's, uh, over in the graphic novel section.
Изменение и удаление границ надписей, фигур и графических элементов SmartArt Change or remove a border on a text box, shape, or SmartArt graphic
А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов. And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.
анализ крупных графических рядов данных, включая батиметрические данные и данные ГИС; Analysis of large graphic data sets, including bathymetric and GIS data;
и я попросил друзей, в основном графических дизайнеров, помочь мне делать плакаты. I mean, so many pictures, so I asked friends to come, graphic designers most of them, to make posters with me, because I didn't have the time.
К полям в графических элементах SmartArt можно применять цветовые вариации из цвета темы. You can apply color combinations that are derived from the theme colors to the boxes in your SmartArt graphic.
Выберите анимацию, которая хорошо передает смысл вашего сообщения или подчеркивает значение графических элементов. You choose an animation that makes sense for how you want to bring in or emphasize the elements of the graphic.
Создание компетентного центра для использования специального аналитического программного обеспечения, использование интернета и выпуск графических визуальных пособий Establishment of a competence centre for the use of special analytical software, Internet exploitation and production of graphic visual aids
В Access поддерживаются указанные ниже форматы графических файлов (при этом не требуется устанавливать на компьютер дополнительные программы). Access supports the following graphic file formats without the need for additional software being installed on your computer.
Выставка включает сочетание мультимедийных компонентов и графических элементов, представленных на трех изогнутых проекционных экранах и четырех изогнутых отдельных стендах. The exhibit consists of a combination of multimedia components and graphic elements presented on three curved projection screens and four curved free-standing panels.
Изменение графических объектов, включая фигуры, текстовые поля и элементы управления (если объекты не были разблокированы до включения защиты листа диаграммы). Making changes to graphic objects — including shapes, text boxes, and controls — unless you unlock the objects before you protect the chart sheet.
Однако Fabrikam расширила свою деятельность и предоставляет услуги по воспроизведению графических изображений для таких номенклатур, как брошюры и рекламные материалы. However, Fabrikam has expanded their business to provide graphic reproduction services for items such as brochures and advertising materials.
Благодаря новой системе при изготовлении удостоверений личности и паспортов используется цифровая обработка всех графических данных, включая фотографию, подпись и отпечаток пальца. Under the new system, all the graphic data on an identity card or passport — the photograph, the signature and the fingerprint — are digitalized.
В базе данных GDB10LT хранится справочная географическая информация, которая может использоваться в графических регистрах, кадастрах, других базах данных и т.д. The GDB10LT database stores data to be used as the geo-referential background in graphically oriented registers, cadastres, other databases, etc.
Тип файла, в котором будет сохранен окончательный чертеж, можно выбрать в поле Создание графических документов с типом формы Параметры конфигуратора продукции. The type of file in which the final drawing is saved is selected in the Generate graphic documents of type field in the Product builder parameters form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!