Примеры употребления "графическими" в русском с переводом "graphics"

<>
В их офисе размещены восемь самых современных рабочих станций, оснащенных игровыми графическими картами. Все они называются Hyron, что на критском языке означает «Рой пчел». They share an office with eight high-end workstations — all named Hyron, the Cretan word for beehive, and powered by videogame graphics cards.
Если вы не достаточно много знаете о работе с графическими элементами SmartArt, возможно, вам будет интересно ознакомиться со статьями ниже перед началом работы с организационными диаграммами: If you're unfamiliar with using SmartArt graphics, you might want to read the following articles before getting started on an organization chart:
Год спустя, в марте 1999 года, был открыт первый аудиовизуальный web-сайт Организации Объединенных Наций, включавший в себя программы Организации Объединенных Наций в виде радиоочерков, иллюстрируемых фотографиями и другими графическими изображениями, а также аудио- и видеоклипы. One year later, in March 1999, the first United Nations audio-visual web site was launched, including United Nations radio feature programmes illustrated by photographs and other graphics, as well as audio and video clips.
обучение пользованию информационными технологиями: программы обучения пользованию информационными технологиями организуются для совершенствования сотрудниками Секретариата навыков работы с используемыми в Организации текстопроцессорными программами, базами данных, крупноформатными электронными таблицами и графическими программами и освоения сотрудниками знаний и навыков, необходимых для более рационального и эффективного управления информацией. Information technology training: information technology training programmes are offered to upgrade the skill levels of Secretariat staff in the use of the Organization's word-processing, database, spreadsheet, and graphics software applications and to provide staff with the knowledge and skills to manage information more effectively and efficiently.
Тогда не было графических систем. There were no graphics routines.
Установите совместимую дискретную графическую карту. Install a compatible discrete graphics card.
добавлять и изменять графические элементы SmartArt. Add and edit SmartArt graphics.
Дополнительные сведения о графических элементах SmartArt Learn more about SmartArt Graphics
Анна — наш подрядчик по графическому оформлению. Anna is our graphics contractor.
Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows. Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI).
Установка графических и звуковых настроек ниже максимальных Turn down your graphics and sound settings
А еще этот режим позволяет вставлять графические объекты. A great thing is that the view allows you to paste graphics.
Центральная, мне нужен доступ к графической базе данных. Central, I need you to access graphics data base.
Графическая карта этого компьютера несовместима с Windows Mixed Reality. This PC's graphics card is not compatible with Windows Mixed Reality.
Графическая карта должна поддерживать DirectX 12 (уровень функций 11). Your graphics card must support DirectX 12 (Feature Level 11).
С помощью сводных сведений можно найти эти графические элементы. Here, the summary helps you find the graphics in question.
Устранена проблема с отображением графических элементов в Internet Explorer. Addresses issue with rendering graphics elements with Internet Explorer.
Устранена проблема с отображением графического элемента в Internet Explorer. Addressed issue that affected the rendering of a graphics element in Internet Explorer.
Это подключение компьютер использует для связи с графической картой. This is the connection that a PC uses to communicate with a graphics card.
Gimp- это графическая программа, широко распространяемая вместе с GNU/Linux. The Gimp is a graphics programme widely distributed with GNU/Linux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!