Примеры употребления "графическими" в русском с переводом "graphic"

<>
Примечание: Если вкладки Работа с графическими элементами SmartArt или Конструктор не отображаются, убедитесь, что выбран графический элемент SmartArt. Note: If you do not see the SmartArt Tools or Design tabs, make sure that you have selected the SmartArt graphic.
В контекстных инструментах Работа с графическими элементами SmartArt на вкладке Конструктор в группе Создать рисунок щелкните Макет, а затем выполните одно из следующих действий: Under SmartArt Tools, on the Design tab, in the Create Graphic group, click Layout, and then do one of the following:
Устранены дополнительные проблемы безопасности с работающими в режиме ядра драйверами, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, драйвером USB-накопителя, платформой .NET Framework, графическими шрифтами, OLE, вторичным входом в систему и библиотекой PDF. Fixed additional security issues with Microsoft Edge, Internet Explorer 11, USB storage driver, kernel mode drivers, .NET Framework, graphic fonts, OLE, secondary logon, and PDF library.
Исправлены другие проблемы безопасности, связанные с работающими в режиме ядра драйверами, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, драйвером запоминающего USB-устройства, платформой .NET Framework, графическими шрифтами, OLE, вторичным входом в систему, библиотекой PDF и проигрывателем Adobe Flash Player. Fixed additional security issues with Microsoft Edge, Internet Explorer 11, USB storage driver, kernel mode drivers, .NET Framework, graphic fonts, OLE, secondary logon, PDF library, and Adobe Flash Player.
И эти изображения настолько чрезвычайно шокирующие, что то, что их не их показывают - вместе с графическими изображениями бомбардировки детей в Газе или интервью при освобождении с выжившими в Гуантанамо, - не позволяет американцам понять события, которые могут наносить другим людям такую же травму, как травма от террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года. And the images are so extraordinarily shocking that failing to show them - along with graphic images of the bombardment of children in Gaza, say, or exit interviews with survivors of Guantánamo - keeps Americans from understanding events that may be as traumatic to others as the trauma of the terrorist attacks of September 11, 2001.
Настройка графических параметров [AX 2012] Set up graphic parameters [AX 2012]
Создание графических документов с типом Generate graphic documents of type
Все это - кусочки графического дизайна. All of these things are pieces of graphic design.
Выбор макета графического элемента SmartArt Choose a SmartArt graphic layout
Метеорологические анализы представлены описательно и графически. Meteorological analyses are presented descriptively and graphically.
Инструменты технического анализа (индикаторы, графические объекты) Technical analysis tools (indicators, graphic objects)
Посмотрите на этот интересный графический элемент. Here is an interesting graphic.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном. They can do graphic design, all kinds of stuff with computers, photography, industrial design.
Кроме того, укажите расширение графического файла. Specify the graphic file name extension, also.
Мало используются графические методы представления статистической информации. Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
Маркированный список или список графических элементов SmartArt Bulleted list versus a SmartArt graphic list
Есть также знаменитые дела о графических элементах. Famous cases also relate to graphic elements.
Ввод текста в поле графического элемента SmartArt Typing in a box in a SmartArt graphic
Создание графического элемента SmartArt на основе списка Create a SmartArt graphic from a list
И подтолкнул его на написание графической новеллы. And talked him into writing a graphic novel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!