Примеры употребления "графиком" в русском с переводом "graph"

<>
Обычно такие обсуждения сопровождаются графиком, аналогичным представленным выше. Usually a graph like the one above accompanies these discussions.
После выбора точки сведения о сообщения отображаются под графиком в таблице. When a point is selected, the message details are displayed below the graph in a table.
Фактически, если вывести средний СКР за весь период, охваченный графиком, получится следующее: In fact, if you average the TFRs over the entire time period in the graph you get the following results:
но сначала я бы хотел, чтобы вы на секунду задумались над этим графиком. But before I do, I just want you to ponder this graph for a moment.
Если на какой-либо из ваших веб-страниц есть события, вы должны видеть их на вкладке «События» под графиком трафика. If you have events on any of your web pages, you should see them in your Events tab below your traffic graph.
Первый. График за графиком, менее преуспевающие страны, причём независимо от результата, оказываются из неравных, а хорошо успевающие это Скандинавские страны и Япония. One is that, in graph after graph, we find the countries that do worse, whatever the outcome, seem to be the more unequal ones, and the ones that do well seem to be the Nordic countries and Japan.
Отдельные страны. Перейдите на вкладку Местоположение под графиком. Чтобы посмотреть сведения о конкретной стране, вы также можете нажать на поле Поиск местоположений и выбрать страну из списка. By country: Under the graph, select the Geography tab. You can also click the Search for locations box at the top of the screen to see suggested countries.
Чтобы упорядочить информацию по датам по убыванию количества просмотров или времени просмотра, перейдите на вкладку Дата под графиком и нажмите на параметр, по которому нужно упорядочить данные. To organize data by the dates your videos had most watch time or views, select the Date tab under the graph, then reorder the data by the selected metric.
Вот типичный график Ганса Рослинга: But a typical Hans Rosling graph:
Смотрите график общего эффекта перепроизводства. The following graph depicts the general effect of over-production:
Здесь вы можете увидеть график. And I'll show you a graph here.
Это график связей разработчиков Ruby, This is a graph of the Ruby community.
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике: The following are illustrated in the graph below:
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Этот график отражает цель наших стремлений. This is an aspirational graph.
5. График по событию: См. (3). 5. Event-specific graph: See (3).
Измеренные значения должны наноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Измеренные значения должны заноситься на график. The measured values shall be plotted on a graph.
Посмотрите на сроки и график использования. You can see the deadlines and the usage graph.
График — отображение результатов тестирования на графике; Graph — displaying of testing results in a graph;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!