Примеры употребления "готовить" в русском

<>
Я научу тебя готовить пиццу. I'm gonna teach you how to make a pizza.
Кому не нравится готовить пиццу дома? Who doesn't Iike to make a pizza at home?
Боюсь я не могу готовить. Yes, well, I'm afraid I don't have any cookery skills.
Этот Хоррокс, может готовить ловушку. Now, this man Horrocks may be setting a trap.
Хорошо, Стьюи, пошли готовить сани. All right, Stewie, let's go get the sleigh ready.
Я хочу готовить яичный рулет. I want to do spring rolls.
Там они будут готовить ловушку. That is where they will set their trap.
Готовить будет тот знаменитый повар. And it's being catered by that celebrity chef.
Так что тапас начну готовить завтра. So I'll start on the tapas tomorrow.
Конгрессмены начали готовить резолюции об импичменте. Congressmen introduced impeachment resolutions.
Я буду готовить для вас маринады. I'll keep pickles ready for you.
Разве ты знаешь, как готовить запеканку? Do you even know how to bake a casserole?
Пожалуйста, научите меня готовить тушёный дайкон. Please teach me that sautéed radish recipe.
А я должна готовить прощальный ужин? I have to serve dinner to a dead man walking?
ОРВ может готовить ловушку для Лив. IAB might be setting a trap for Liv.
Не хочу сидеть дома и готовить. I don't want to be inside doing cookery.
У вас можно готовить на открытом огне? Do you allow barbecues?
Ты не должна была готовить мне мороженное. You didn't have to give me gelato.
Они могут готовить нам подставу с полковником. Could be them setting us up with the colonel.
готовить отчетность, проводить оценки и совершенствовать процедуры. To ensure reporting, evaluation and improvement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!