Примеры употребления "готовили" в русском с переводом "make"

<>
Этот паштет тоже вы готовили? Did you make this pate, as well?
Вы отвозили нас в школу, готовили ужин. You took us to school, made us dinner.
Жертва и её мать готовили джем, днём, до того, как она пропала. The victim and her mother were making jam the afternoon before she disappeared.
Когда мы готовили первое издание этой книги, акции Alcoa опустились почти на 40 процентов по сравнению с самым высоким курсом, достигнутым в 1956 году. When I wrote the original edition, Alcoa shares were down almost 40 per cent from the all-time high made in 1956.
Музей БАМа в Северобайкальске заполнен манекенами и фотографиям строителей БАМа, их медалями, оборудованием, которым они пользовались, в том числе огромными металлическими самоварами, в которых они готовили чай. The BAM museum in Severobaikalsk is full of mannequins and photographs of BAM workers, their medals, and the machinery they used, including the giant metal samovars in which they made their tea.
Мой отец готовил мультизерновые блинчики. My dad used to make multigrain pancakes.
Она готовила прелестный манный пудинг. She made a wonderful flummery.
А мы готовим шоколадный кекс. We're making a chocolate cake.
Дейв готовит ужасный куриный суп. Dave makes a mean chicken soup.
Моя мама готовит отличный гуляш. My mom makes great goulash.
Смотри, она готовит мне десерт. See, she's making me a sundae.
Моя Клементина готовит сегодня паэлью. My Clementine's making paella tonight.
Я не умею готовить панини. I don't know how to make paninis.
Вы знаете, как готовить гуляш? Do you know how to make goulash?
Ты готовишь бабушкин особенный суп? Oh, are you making grandma's special soup?
Я тоже готовлю отличные бобы. Me too, I make great fava beans.
Нажмите кнопку «Я готовлю это!». Click the "I'm making this!" button.
Я готовлю чай со льдом. I'm making ice tea.
Готовлю красный соус без фартука. Making red sauce with no apron.
Я превосходно готовлю яйца-пашот. 'Cause I could make you some good poached eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!