Примеры употребления "гости" в русском с переводом "guest"

<>
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Но мы гости Джем Бея. But we're Cem Bey's guests.
Чем раньше поутру, тем круче гости! The earlier the hour, the hornier the guests!
Все гости были тронуты её гостеприимством. All the guests were touched by her hospitality.
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дорогие сьерралеонцы, Excellencies, distinguished guests, fellow Sierra Leoneans,
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Distinguished guests, I want a fair fight!
Кроме того, почётные гости выглядят восхитительно. Besides, the guest of honor looks absolutely delicious.
Неизвестные пользователи будут обозначены как "гости". Unknown users will be listed as “guest.”
Смерть никогда не ждут в гости. Death is never a welcome guest.
Все гости будут в масках, милорд. All the guests will be in disguise.
Гости прибывали парами и по трое. Guests arrived by twos and threes.
Уважаемые директора, уважаемые гости, приветствуем вас. Dear Directors, distinguished guests, good morning.
Гости в эксклюзивные номера не обыскиваются, сэр. Guests for the executive suites are never searched, sir.
А вот почетные гости никогда не показываются. Guest of honour never shows.
Почетные гости всегда сидят справа от короля. The guest of honour is always on the king's right hand.
Члены семьи Хайтауэр, уважаемые гости, дорогие соотечественники. Members of the Hightower family, distinguished guests, my fellow Americans.
Петроний и его гости замерли в ожидании. Petronius and his guests stand erect with expectation.
Наши гости должны быть здесь в течение часа. Our guests should be here within an hour.
Гости вполне рассядутся за 6 столами, вместо 10. Tonight's guests could squeeze at 6 tables, instead of 10.
Я чувствую, что твои гости начинают немного нервничать. I am now feeling that your guests are getting a little antsy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!