Примеры употребления "гостиной" в русском

<>
Этот хорошо подойдёт к гостиной. This one has a nice family room.
Мы расположили кухню поближе к гостиной. But we put the kitchen close to the living-room.
Только из большой и гостиной комнаты. Just the family room and guest room.
Я в гостиной, ищу настоящий тесак. I'm in the parlour looking for the real cleaver.
Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение. Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Подожди, я слышала звук в гостиной. Just a minute, I heard a noise in the hall.
В середине гостиной с венчиком для взбивания? In the middle of the living-room, with a whisk?
Я спал в гостиной вместе с близнецами. I slept in the guest room with the twins.
Он заглянул проверить как ты там, в гостиной. Checking up on you from down the hall.
Так, новенькие хотят освежиться и отдохнуть в гостиной. I think, the new arivals want to freshen up and rest a while.
Положила на шкаф, в гостиной, чтобы мы нашли. Hiding it in a wardrobe in a guest room, where it might be found.
Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной. I just installed a sweet home theater system at the family room.
О, спасибо большое, что позволила расположиться в твоей гостиной. Oh, ank you so much for letting us take over your dining room.
Все в восторге от вашей картины в Расписной гостиной. Everyone loves your paintings in the Garden Room.
Где джентльмену постелить пуховые перины - здесь или в гостиной? Does the gentleman want his eiderdown here or elsewhere?
Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить. You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you.
Мы поставим большие телевизор в гостиной, как на счёт этого? We'll get a big one for the family room, how's that?
Он держал их в гостиной до своей смерти 3 месяца назад. He kept it in his family room until he died three months ago.
Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь? You guys want to hang out in the family room, watch some tv?
На полу гостиной, возле руки вашего мужа, мы нашли кухонный нож. We found a kitchen knife on the living-room floor, next to your husband's hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!