Примеры употребления "горячую" в русском с переводом "hot"

<>
Не трать всю горячую воду. Don't use all the hot water.
Пойду опущу в горячую воду. I'll go run it under a hot tap.
Самую горячую штучку во вселенной? The hottest woman in the universe?
Я принял горячую ванну чтобы расслабиться. I took a hot bath to relax me.
а также вы получаете горячую воду. and you also get hot water.
Сейчас я наполню тебе горячую ванну. I'll run you a hot bath in a minute.
Не хотите сначала принять горячую ванну? Don't you want to take a hot bath first?
А знаете, еще одну горячую штучку? And you know what else is hot?
Стакан воды и горячую грелку, пожалуйста. Glass of water and hot water bottle, please.
Ричард, твоим единственным желанием было найти горячую штучку. Richard, your sole criteria was that she was hot.
Кушать горячую жареную свинью и срыгивать, очень больно. Eating hot fried pork and vomiting is really painful.
Если вы не используете горячую воду, она остывает. You don't have to use the hot water, it will cool itself.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. If not, the region will be plunged into a hot confrontation.
Это что день, когда приводят горячую блондиночку на работу? Is it "bring a hot blonde to work" day?
Новая холодная война может слишком легко превратиться в горячую. A new cold war could all too easily turn hot.
Каждый откроет горячую воду и подставит под струю палец. We open the hot water taps and each puts his finger under hot water.
Однажды я наступил на горячую кочергу - воняло так же. I stepped onto a red-hot poker once and there was the same bad smell.
Да, я покормлю Джиджи и залягу в горячую ванну. Yeah, I'm going to feed Gigi and take a long, hot bath.
Прими горячую ванну и добавь в неё побольше соли. Run yourself a nice hot bath with plenty of salts.
Я уже позволил себе напустить очень горячую ванную с пенкой. I've already taken the liberty of drawing a very hot bubble bath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!