Примеры употребления "горячее сердце" в русском

<>
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
В общем, ледяные ноги, но горячее сердце. Still, cold hands, warm heart.
У тебя холодные руки, но горячее сердце. Cold hands, warm heart.
Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне. Your social position and your warm heart tell me everything.
Говорят, что у людей с холодными руками горячее сердце. They always say, people with cold hands, have warm hearts.
У мистера Литтла очень горячее сердце, сэр. Mr Little is a warm-hearted gentleman, sir.
Активное партнерство предусматривает холодную голову и горячее сердце, а также взаимное доверие между партнерами. Active partnership presupposes a clear head and an open heart, as well as mutual trust among the partners.
А ваше горячее сердце. Only your burning heart.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
Это кофе недостаточно горячее. This coffee is not hot enough.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
У вас есть что-нибудь горячее? Do you have anything hot?
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Разрешите принять заказ на горячее блюдо? Would you like to order a hot meal?
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина. Today the main course is fish / chicken / beef / pork
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!