Примеры употребления "городу" в русском с переводом "town"

<>
Экономический кризис сильно ударил по городу. This town's been hit hard with the economy.
Вчера я уже катался по городу. Yesterday I hung around town.
Он возит Чикаго по всему городу. He's driving Chicago all over town.
Знаешь что, возьмем фиакр, покатаемся по городу. Better yet, we'll hire a carriage and ride through town.
Скопируйте это и расклейте по всему городу. Copy this and go paste them all over town.
Наши парни по всему городу ищут украденные сигареты. Our boys are out looking for stolen fags around town.
Как житель будущего Спрингфилда будет передвигаться по городу? How will the springfielder of the future get around town?
Я знала, что это он шляется по городу. I knew that was him I saw roaming around town.
И кто-то оказал городу услугу, уничтожив его. But someone in the town did us a favour and destroyed it.
Сегодня по всему городу у людей зашиваются лица. People having their face sewn up all over town today.
Я видела на днях, как ты катался по городу. I saw you riding around town the other day.
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу. You've been shaking your cap and bells all over town.
Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол I'm gonna drive round town and put babies on spikes
Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона. It's the last thing this town needs at peak tourist season.
Я катался по всему городу, и видел эту штуку весь день. I've been all over town and I've seen it all day.
Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу. We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town.
Я тебе не авто, на котором можно разъезжать по Городу Грехов. I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу. Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Сегодня я ехал по городу и рядом ехал парень на мощной машине. Driving around town today and a kid pulls up beside me in a souped-up car.
Ахиллес своим мечом распотрошил его и протащил его тело по всему городу. Achilles ran his sword through the man's guts and dragged his dead body around the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!