Примеры употребления "говоришь" в русском

<>
О чем ты говоришь, Джосс? W-w-what are you saying, Joss?
Чувак, ты говоришь по русски? Dude, you speak Russian?
Ты говоришь о последней пленке? The last roll you're talking about?
Говоришь, что дело в разбушевавшихся гормонах? Are you telling me it's all about raging hormones?
Говоришь так как-будто никогда не гадал на картах? Like you've never had your cards read?
Так это лечебные воды, говоришь? So, it's healing waters, did you say?
Ты говоришь на моём языке. You're speaking my language.
Дядя Дом, ты говоришь ерунду. Uncle Dom, you're talking nonsense.
Ты говоришь, что все это ложь? Are you telling me this is all a lie?
Я также читал твое, ам, дополнение, где ты говоришь о реинтродукции сине-зеленых водорослей на затопляемых рисовых полях в Азии. I also read your, um, follow-Up, Where you talk about the reintroduction of cyanobacteria Into the rice paddies in Asia.
Ты говоришь это каждой женщине? Do you say that to every woman?
Ты свободно говоришь по-английски. You speak fluent English.
Ты говоришь о докторе Бэрроу? Are you talking about Dr. Darrow?
Ты всегда говоришь всё как есть. You always tell it like it is.
Говоришь, среднего размера - сгущеное молоко? You say that these medium-size are condensed milk?
То, что ты говоришь, - кощунство. What you speak is blasphemy.
Ты говоришь о Кольте да? We're talking about the Colt, right?
Говоришь, что есть бомба, которая должна взорваться. You're telling me there's a bomb that's gonna go off.
Следи за тем, что говоришь! Mind what you're saying!
Бёрд, ты говоришь на морзянке? Bird, are you speaking in Morse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!