Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "talk"

<>
Её манера говорить нервирует меня. The way she talks gets on my nerves.
важно говорить на тему стыда. We have to talk about shame.
Привет, не могу говорить сейчас. Hey, baby, I can't talk right now.
Не говорить о бойцовском клубе. You do not talk about Fight Club.
Я тоже мог говорить так. I used to be able to talk like that.
Нет, он говорить не мастак. Nah, he's too bad to talk.
Тому нравится говорить по телефону. Tom likes to talk on the phone.
Теперь я могу говорить тише. Now I can talk quietly.
Заставь его говорить о Ноксе. Get him to talk about Knox.
Прекрати говорить ерунду и сдавайся. Stop talking nonsense and surrender.
Ну, мы можем говорить бесконечно. Well, well, we could talk forever.
Мы можем говорить пронзительным писком. We could just talk in a high-pitched squeak.
Как вы можете говорить такое? How can you talk such nonsense?
Говорить с набитым ртом плохо. It is not good to talk with your mouth full.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Она больше всего любит говорить. She likes talking best of all.
Если бы машины могли говорить. If this baby could talk.
Я буду говорить об этом аспекте. So I'm going to talk about it.
Я ещё буду говорить об этом. I'm going to talk all about that.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. It seems mad to talk about nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!