Примеры употребления "глупо" в русском

<>
Вчера я вела себя глупо? Did I act stupidly last night?
И, конечно, они выглядят глупо. And sure they look silly.
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
Я вела себя очень глупо. I made a complete fool of myself.
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Ты действовал глупо и заплатишь за это. You've acted foolishly and you will pay for it.
Недальновидно, опасно и просто глупо. Short-sighted, dangerous and just plain asinine.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Я знаю, они выглядят глупо. I know they look silly.
Глупо садиться в лифт с клаустрофобией. It is foolish to get into the elevator with claustrophobia.
Глупо так поступать на вашем месте. You're a fool to take offence.
Звучит глупо, нужно название получше. It sounds goofy, it needs a better name.
Дело в том, что люди часто ведут себя глупо. After all, people often behave foolishly.
Это было глупо, что ты сделала сегодня. That was an asinine thing you did today.
Я с галстуком глупо выгляжу. I look stupid in a tie.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. It would be foolish to rule out the last possibility a priori.
Глупо кормить их свежеприготовленным, в самом деле. You'd be a fool to feed them fresh, really.
Не считаешь, что это звучит глупо? Does it sound kinda goofy?
Он убедительно утверждает, что сложные финансовые инструменты можно использовать или мудро, или глупо. He argues, convincingly, that complex financial tools can be used wisely or foolishly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!