Примеры употребления "глупее" в русском с переводом "stupid"

<>
Но еще намного глупее попытки оппозиции его освободить. But the opposition’s attempt to free him is stupider by far.
Руна от рождения была недотёпой, а в монастыре стала ещё глупее. Runa was born stupid, and she got worse in the goddamn convent.
Однако подобный подход также подразумевает, что диктаторы намного глупее, чем они есть на самом деле. But this, too, assumes that dictators are more stupid than they really are.
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Вчера я вела себя глупо? Did I act stupidly last night?
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Я с галстуком глупо выгляжу. I look stupid in a tie.
Немыслимо, невыразимо глупо и замечательно. Ineffably, imponderably stupid, and wonderful.
Слишком глупо читать это вслух. That is too stupid to read out loud.
Младенец на водных лыжах - глупо? Is it stupid that a baby can water ski?
Я сказал что-то глупое? Had I said something stupid?
Предпочитаю быть глупой, но безбородой. I'd rather be stupid, but not have a beard.
Но и работники не глупы. And workers are not stupid.
Счастливо оставаться, вы глупые слюнявые. So long, you stupid slobbering.
Он просто заливает тебе, глупый He was just sweet talking you, stupid
Его глупый ответ удивил всех. His stupid answer surprised everybody.
Извините меня за глупый голос. I'm sorry about my stupid voice there.
"Это просто кучка глупых людей". this is just a bunch of stupid people.
Знаешь что, Девайн, ты достаточно глуп. You know something, Devine, you're pretty stupid.
Это глупая безделица, которую обнаружил Стивен. It's a stupid thing that Stephen unearthed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!