Примеры употребления "гибочный станок для угловых профилей" в русском

<>
Новые технологии, такие как паровой двигатель и ткацкий станок для изготовления хлопчатобумажных тканей, запустили первую промышленную революцию, которая сопровождалась историческими общественно-политическими событиями, такими как урбанизация, массовое образование и механизированное сельское хозяйство. New technologies such as the steam engine and the cotton mill launched the First Industrial Revolution, which was accompanied by historic sociopolitical developments such as urbanization, mass education, and mechanized agriculture.
Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора. One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters.
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK.
Для профилей: Откройте Messenger на телефоне под управлением iOS или Android коснитесь Настройки, после чего вы увидите свой код Messenger. For profiles: Open Messenger on your iOS or Android phone > Tap Settings > you'll see your Messenger code displayed there.
Такое уведомление позволит отобразить связь между приобретённой и родительской компаниями без негативных последствий для профилей участников. The notification will show a visible association/link between the acquired and parent companies without negatively impacting members' profiles.
Узнайте, как управлять ролями для профилей компаний в Instagram. Learn how to manage roles on Instagram Business Profiles.
Страна/регион, указанный в первичном адресе поставщика, используется для определения того, какой из профилей регистрации поставщика должен отображаться на странице Регистрация поставщика. The country/region that is identified in the primary address for the vendor is used to determine which vendor registration profile to display on the Vendor registration page.
е. Не используйте данные для создания или улучшения каких-либо профилей пользователя. f. Don’t use data to build or augment any user profiles.
Для сохранения индивидуальных настроек воспользуйтесь функцией сохранения профилей. In order to save your custom settings use the Save profile feature.
Для получения дополнительных сведений о настройке профиля оборудования см. Настройка профилей оборудования. For more information about how to set up a hardware profile, see Set up hardware profiles.
Дополнительные сведения см. в разделе О календарях профилей для регистрации времени и посещаемости. For more information, see About profile calendars for time and attendance registrations.
Можно создать несколько профилей упаковки для различных операций упаковки. You can create several packing profiles for different packing operations.
В следующих разделах приведены примеры профилей рабочего времени для различных работников и смен. The following sections provide examples of work time profiles for different workers and shifts.
Настройка профилей упаковки и закрытия контейнеров для процесса упаковки вручную [AX 2012] Set up packing and container closing profiles for manual pack process [AX 2012]
Создание профилей, определяющих обязательные поля и видимые поля в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. Create profiles that specify the required fields and visible fields in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Chrome также позволяет создать несколько профилей. В каждом из них будут отдельные закладки, расширения и настройки. Это удобно, если, например, вы используете браузер и для работы, и в личных целях. If you have bookmarks, extensions, and settings for different accounts, like work and personal, you can use Chrome profiles to keep them separate.
Количество запросов и результаты поиска профилей могут быть ограничены в зависимости от типа вашей учётной записи Premium, вида выполняемого поиска (например, по имени или ключевому слову / категории) и лимита на использование поиска для коммерческих целей. The number and result of profile searches can be limited depending on the type of Premium account you have, the type of search involved (e.g. by name or keyword / category), and the commercial use limit on search.
Все, что мне было нужно для осуществления этого совершенно законного проекта из серии «сделай сам», это шесть часов времени, хорошее представление о компьютерных программах, кусок алюминия за 80 долларов и ничем не примечательный настольный фрезерный станок размером в кубический фут, носящий название Ghost Gunner — «Призрачный стрелок». All I needed for my entirely legal DIY gunsmithing project was about six hours, a 12-year-old’s understanding of computer software, an $80 chunk of aluminum, and a nearly featureless black 1-cubic-foot desktop milling machine called the Ghost Gunner.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Концепция профилей предлагает удобный способ работы с группами графиков. Profiles represent a convenient way of working with chart groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!