Примеры употребления "выше" в русском с переводом "higher"

<>
Разрешение экрана 1024x768 или выше. Screen resolution 1024x768 or higher.
Текущий битрейт выше этого значения. The current bitrate for the audio stream is higher than the recommended bitrate.
Золото сегодня явно направилось выше. Gold is absolutely roaring higher today.
Buy Stop — выше цены "Ask". Buy Stop — higher than Ask price.
Чем выше число, тем лучше. The higher the number, the better.
Sell Stop — выше цены "Ask". Sell Stop — higher than Ask price.
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
Процессор: 1 GHz или выше Processor/System: CPU 1 GHz or higher
Разрешение экрана: 1280x800 или выше Screen/Monitor Resolution: 1280x800 or higher
процент среди молодёжи даже выше. the percentage is even higher for the young.
Buy Stop — выше цены "Bid". Buy Stop — higher than Bid price.
средний уровень их образования выше; their average level of education is higher;
Но насколько выше будут требования? But how much higher?
Что движет швейцарский франк выше? What is driving the Swissie higher?
Sell Limit — выше цены "Bid". Sell Limit — higher than Bid price.
Buy Limit — выше цены "Bid". Buy Limit — higher than Bid price.
Sell Limit — выше цены "Ask". Sell Limit — higher than Ask price.
Разрешение монитора 1024х768 и выше; Screen resolution of 1024x768 dpi or higher;
Она выше на начальных уровнях. It is higher at entry levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!