Примеры употребления "вышел на улицу" в русском

<>
Ричард, выйди на улицу, подыши воздухом. Richard, go outside, get some air.
Выйди на улицу и подыши свежим воздухом. Go outside and get some air.
Я выйду на улицу и подышу воздухом. I'm gonna go outside and get some air.
Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу. Splash cold water on your face and go outside.
Лин, выйди на улицу и посмотри на номер дома. Lin, go outside and look at the house number.
Можно выйти на улицу и подключиться к государственной энергосистеме. We could go outside and lash it up to the national grid.
Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости. And we went outside, and he was just furious.
Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня. So we all went outside in the middle of a rainstorm.
И пока она репетировала, женщина, которая уже положила трубку, вышла на улицу чтобы поймать такси. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi.
Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку. So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am.
Он просто вышел на улицу подышать. He just stepped outside to get some air.
Он вышел на улицу из-за угла, вон оттуда. He turned the corner into the street down here.
Чей-то сын виноват лишь в том, что вышел на улицу в свой перерыв, с телефоном в руке, и словил пулю. Someone's son is liable to be out on his stoop holding a cell phone and catch bullets.
Тебе, видать, сильно припекло, если вышел на улицу в такую ночь. You must have pressing need, to venture out on such a night.
Человек, который назвался Смит, вышел на улицу и остановил такси. Anyway, we take the elevator to the lobby, and the man who calls himself Smith walks outside and hails himself a cab.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу. So, when I was 17, I went out one day on Thanksgiving.
Ее отец вышел на улицу зимой, он работал в ночную смену, и она пошла за ним в одном подгузнике. Her father had gone out in the wintertime; he was working night shift, and she followed him outside in nothing but a diaper.
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Как ты вышел на эти редкие книги? How did you come by these rare books?
Несмотря на дождь она вышла на улицу. Though it was raining, she went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!