Примеры употребления "выходными" в русском с переводом "day off"

<>
Думаю, она просто наслаждалась своими выходными - одиночеством, тишиной и покоем. You know, I think she just likes toe the help the day off and enjoys the solitude and the peace and quiet.
Ты не уехал на выходной. You're not taking the day off.
Пришлось выпросить у менеджера выходной. I had to beg my manager for a day off.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
Ты берёшь на сегодня выходной? You taking the day off?
Но у камергера сегодня выходной. And it's the butler's day off.
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Почему ты говоришь "взять выходной"? Uh, what do you mean "feel free to take the day off"?
Выходной для Приуса и Лифа. A day off from Priuses and Leafs.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Похоже, тренер дал нам выходной. Coach giving us a day off, I guess.
Так что ты взяла выходной. So you're taking the day off.
Ты просто должна взять выходной. You're just gonna take a day off.
Увидимся завтра, ты заслужил выходной. See tomorrow, son, you take the day off.
На завтра я беру выходной. Tomorrow I'm taking the day off.
Я мог бы взять выходной. I could take the day off.
Никто и не брал выходной. Nobody's taking the day off.
Я возьму остальное на выходные. I'll take the rest of the day off.
По выходным он носил шорты. He wore Bermuda shorts on his day off.
Я не взяла ни одного выходного. I never took a day off work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!