Примеры употребления "выполняйте" в русском с переводом "perform"

<>
(Не выполняйте следующую процедуру "Продолжение настройки без добавления нового профиля".) (Don't perform the next procedure, Continue without adding a new profile.)
Не выполняйте следующую процедуру "Добавление новой учетной записи в неподдерживаемую версию Outlook 2007". Don't perform the next procedure, Add the new account to your unsupported version of Outlook 2007.
Выполняйте этот шаг, только если не используете службы сертификатов Active Directory для выдачи сертификатов клиентов. You only need to perform this step if you aren't using AD CS to issue the client certificates.
Выполняйте перенос данных, когда объем доступных на серверах ресурсов максимален, например в нерабочее время, в выходные и праздничные дни. Perform migrations when servers have maximum resource availability, such as after hours or on weekends and holidays.
Действие 3. Выполнение чистой установки Action 3: Perform a clean installation
(При необходимости) Выполнение обновления непрерывности (If required) Perform a continuity update
Выполнение интерактивной консолидации [AX 2012] Perform an online consolidation [AX 2012]
3. Выполнение анализа области каталога 3. Perform catalog area analysis
Выполнение работы, созданной другим процессом. Perform work that was created by another process.
Выполнение анализа RFM по клиентам Perform RFM analysis on customers
Выполнение внутреннего анализа [AX 2012] Perform internal analysis [AX 2012]
Порядок выполнения действий в формулах The order in which Excel performs operations in formulas
Выберите тип работы для выполнения. Select the type of work to be performed.
Мы выполняем наши фидуциарные обязанности. We perform our fiduciary duty.
ЮНЕП выполняет функцию секретариата ГРП. UNEP performs the secretariat function for the EMG.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
выполняет поиск на вашей странице; Performs a search on your page
Организация может выполнять следующие задачи. An organization can perform the following tasks:
Работник, который будет выполнять обслуживание. The worker who will perform the service.
Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению Perform action attached to a push notification
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!