Примеры употребления "выполняемый" в русском с переводом "perform"

<>
Если выполняемый поиск возвращает отчет больше 10 МБ, следует изменить критерии поиска. If the search you perform returns a report larger than 10 MB, change the search criteria you specified.
В этой связи в статье 86 федерального закона о труде, регламентирующей порядок применения статьи 123 Конституции, говорится, что за труд равной ценности, выполняемый на одном и том же рабочем месте в течение одного и того же рабочего времени и равных условиях, выплачивается равное денежное вознаграждение. To the same end the Federal Labour Act, which gives effect to Article 123 of the Constitution, affirms the same principle, stipulating in article 86 that equal wages shall be paid for equal work performed in identical posts with equal working hours and standards of efficiency.
Действие 3. Выполнение чистой установки Action 3: Perform a clean installation
(При необходимости) Выполнение обновления непрерывности (If required) Perform a continuity update
Выполнение интерактивной консолидации [AX 2012] Perform an online consolidation [AX 2012]
3. Выполнение анализа области каталога 3. Perform catalog area analysis
Выполнение работы, созданной другим процессом. Perform work that was created by another process.
Выполнение анализа RFM по клиентам Perform RFM analysis on customers
Выполнение внутреннего анализа [AX 2012] Perform internal analysis [AX 2012]
Порядок выполнения действий в формулах The order in which Excel performs operations in formulas
Выберите тип работы для выполнения. Select the type of work to be performed.
Мы выполняем наши фидуциарные обязанности. We perform our fiduciary duty.
ЮНЕП выполняет функцию секретариата ГРП. UNEP performs the secretariat function for the EMG.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
выполняет поиск на вашей странице; Performs a search on your page
Организация может выполнять следующие задачи. An organization can perform the following tasks:
Работник, который будет выполнять обслуживание. The worker who will perform the service.
Выполнение действий, присоединенных к push-уведомлению Perform action attached to a push notification
Выполнение анализа области каталога [AX 2012] Perform a catalog area analysis [AX 2012]
Выполнение удаленной очистки на мобильном телефоне Perform a remote wipe on a mobile phone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!