Примеры употребления "входами" в русском с переводом "input"

<>
Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте. Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context.
Многие транснациональные американские компании расположили свои заводы в Мексике, как часть их общего производственного процесса, который тесно связан с производственными входами с источником внутри страны. Many multinational US companies have located plants in Mexico as part of their overall production process, which is closely tied to inputs sourced domestically.
Настройка цифрового звука для входа HDMI Configure digital surround sound for HDMI input
Телевизор или монитор со входом HDMI. A TV or monitor with HDMI input.
Подключите выход HDMI приемника к входу HDMI телевизора. Connect your A/V HDMI output to the HDMI input on your TV.
Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход. At other times, you may want to block only the input or the output.
Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры. Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input.
Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места. Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI ресивера. Connect the Xbox One HDMI output to your A/V HDMI input.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI телевизора. Connect the Xbox One HDMI output to the HDMI input on your TV.
Поменяйте аудио- и видео- (AV-) входы и выходы в телевизоре. Switch between AV sources and inputs on your TV.
Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One. Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input.
Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI. If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter.
Если вы подключаетесь к телевизору, убедитесь, что на телевизоре выбран вход HDMI. If you’re connecting to a TV, make sure the TV’s input is set to HDMI.
Улучшена поддержка ввода специальных символов для некоторых языков клавиатуры на экране входа. Improved support of special character input for some keyboard languages on the sign in screen.
AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами. AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management.
Подключите другой конец кабеля HDMI к входу HDMI монитора или телевизора высокой четкости. Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI input on your HDTV or monitor.
Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9. With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
Кнопки «Вход», «Отправить» «Поделиться» и «Нравится» теперь можно нажимать на клавиатуре и пульте дистанционного управления. Login, send, share, and like buttons now work with keyboard or remote input.
Основной вход задается именем ячейки, которое обычно определяется ее координатами: склад, проход, стеллаж, полка и позиция. The main input is given by a location name, which is usually determined by its coordinates: warehouse, aisle, rack, shelf, and bin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!