Примеры употребления "всё включено" в русском

<>
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Одноместный, 1 800, все включено. A single is 1,800, all inclusive.
Какую часть выражения "все включено" ты не понял, Гас? What part of all-inclusive do you not understand, Gus?
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено. I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь. Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
В сегодняшней армии "всё включено". Today's Army is all-inclusive.
Когда всё включено, LEM берёт 60 ампер. With everything on, the LEM draws 60 amps.
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено. I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь. Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means.
В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы. The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт. Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Питание включено? Are meals included?
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других. A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое. For everything you gain, you lose something else.
'Обновление FxPro cTrader' включено всегда и не может быть отключено. The 'FxPro cTrader Live Update' is always enabled, and cannot be disabled.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского. I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Нефтепроводы и газопроводы, терминалы СПГ, электростанции, автомобильные дороги, скоростные железнодорожные магистрали — все это включено в китайский проект «Один пояс — один путь», стратегическую инициативу, подкрепляемую новыми структурами управления. Oil and gas pipelines, LNG ports, power plants, road links, fast rail, all are present in China’s ‘One Belt, One Road’ (or ‘Silk Road’) project, a strategic initiative underpinned by the new governance structures.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!