Примеры употребления "встроенного" в русском

<>
Обновление встроенного программного обеспечения маршрутизатора и шлюза Update router and gateway firmware
Обновление драйверов и встроенного программного обеспечения компьютера Update drivers and firmware for your PC
Сбой при запуске встроенного браузера из-за неподдерживаемых протоколов. Crash when launching In-App Browser due to unsupported protocols.
Обновление встроенного ПО маршрутизатора может повысить быстродействие или устранить отключения. Updating router firmware can resolve issues with slow performance or dropped connections.
Обновление встроенного ПО беспроводного геймпада Xbox через Bluetooth не поддерживается. Updating your Xbox Wireless Controller firmware over Bluetooth is not supported.
После установки обновления встроенного ПО попробуйте напрямую подключиться к маршрутизатору еще раз. After you install the firmware update, try to connect directly to the router again.
Сведения об обновлении встроенного ПО см. в руководстве для телевизора или устройства. Check your TV or device manual to see how to update the firmware.
Перейдите на веб-сайт изготовителя гарнитуры и обновите драйверы и встроенного ПО. Go to the headset manufacturer’s website and update the drivers and firmware for your headset.
использование встроенного стоп-сигнала (фара S3 с указанием степени замедления при торможении); integral brake light (S3 lamp indicating braking deceleration degree);
Microsoft Wireless Display Adapter (версия встроенного ПО 1.3.8220 или выше) Microsoft Wireless Display Adapter (firmware version 1.3.8220 or later)
Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts.
В состав встроенного ПО маршрутизатора входят протокол сети, система безопасности и административные функции. The router firmware includes network protocol, security, and administrative features.
При обновлении системы в редких случаях может происходить обновление встроенного программного обеспечения системы. The system software updates may sometimes update the system’s firmware, but this is not common for most updates.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать заметки контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's notes should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать псевдоним контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's nickname should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать адрес контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's address should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать префикс имени контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's name prefix should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать электронный адрес контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's email address should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать суффикс имени контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's name suffix should be synchronized to native contacts.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать название отдела контакта с контактами из встроенного приложения. This value specifies if the contact's department should be synchronized to native contacts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!