Примеры употребления "вставляют" в русском с переводом "insert"

<>
При совместной работе с документами пользователи вставляют ссылку на файл, хранящийся в учетной записи OneDrive для бизнеса, позволяя нескольким пользователям редактировать этот файл в исходном расположении. При этом им не приходится хранить свою копию файла отдельно. With document collaboration, users instead insert a link to a file that is stored in a OneDrive for Business account, allowing the file to be edited by multiple people in the same source location, with no extra storage required.
Информацию, вставляемую в шаблон, невозможно обновить. The information that you insert into a template cannot be refreshed.
Word вставляет один сгиб по центру Word inserts a single, center book fold
При создании оглавления Word вставляет поле оглавления. When you Create a table of contents, Word inserts the TOC field.
Вставляйте изображения в тело сообщений электронной почты Insert pictures in the body of your email message
Вводите или вставляйте информацию в записных книжках. Type information in your notebook or insert it from other apps and web pages.
Далее вы решаете, вставлять ли название организации. Next, you can decide whether to Insert the company name.
вставлять вырезки и снимки экрана в документ; Insert screen clippings and screenshots into your document.
Word автоматически вставляет поля при использовании определенных команд. Word inserts fields automatically when you use particular commands.
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке. Inserts an information message, a warning, or an error message.
Изменяйте фотографии, которые вы вставляете в документы Office Edit a photo you've inserted in an Office document
Быстро вставляйте в заметки фотографии с телефона камеры. Quickly insert a photo into your notes from your phone’s camera.
Вставляйте в заметки фотографии с встроенной камеры планшета. Insert a photo into your notes from your tablet's built-in camera.
Не вставляйте изолированный (escaped) HTML в атрибут srcdoc. Do not insert escaped HTML in the srcdoc attribute:
Как вставлять и удалять ячейки, строки и столбцы Insert or delete cells, rows, and columns
Вставляет операцию маршрута в маршрут, который конфигурируется моделью продукции. Inserts a route operation into the route that is being configured by the product model.
Узнайте, как вставлять встраиваемые материалы Facebook в свою статью. Learn how to insert a Facebook embed into your article.
Группа Структуры содержит структуры, которые можно вставлять в формулы. The Structures group provides structures you can insert.
Это значит, что их надо вставлять в анус пациента. It means they have to be inserted into the patient's anus.
Например, когда вы добавляете номера страниц, Word вставляет поле страницы. For example, when you Add page numbers, Word inserts the Page field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!