Примеры употребления "inserts" в английском

<>
It inserts a subordinate bullet and shape. Это позволит вставить подчиненный маркер и фигуру.
If you run into a situation like this, click Field Codes to view the code before Word inserts it. Если они вам нужны, нажмите кнопку «Коды поля», чтобы просмотреть код до его вставки.
This inserts an equation placeholder where you can type your equation. В документ будет добавлен заполнитель, в котором можно ввести формулу.
Package inserts in fine print are useless; Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
Word inserts a single, center book fold Word вставляет один сгиб по центру
Minimum – Inserts lines in the counting journal if the on-hand inventory is equal to or less than the minimum that is specified. Минимум — вставка строк в журнал инвентаризации, если количество запасов в наличии меньше либо равно указанному минимальному значению.
Yeah, the device that inserts the nanobots into the neck is called an actuator. Да, прибор, который вводит нанороботов в шею, называется актуатор.
Word inserts fields automatically when you use particular commands. Word автоматически вставляет поля при использовании определенных команд.
When you press a key combination such as Ctrl+; to insert the current date in a cell, Excel “takes a snapshot” of the current date and then inserts the date in the cell. При нажатии клавиш CTRL+; для вставки текущей даты в ячейку Excel "делает снимок" текущей даты, который вставляется в ячейку.
It utilizes our DNA, which inserts palindromic sequences, chimeric strands, into our code, substituting human nucleotide patterns for our own. Он изменит нашу ДНК, введя палиндромные последовательности, химерные цепочки, в наш код, и заменяя человеческие нуклеотидные соединения нашими.
When you click OK, Word inserts the field code. После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля.
Note: You can also type ALT+= (Windows) or ALT+ COMMAND += (Mac) into a cell, and Excel automatically inserts the SUM function. Примечание: Также в ячейке можно ввести ALT+= (Windows) или ALT+ КОМАНДА += (Mac), и Excel автоматически вставит функцию СУММ.
Inserts an information message, a warning, or an error message. Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке.
For example, when you Add page numbers, Word inserts the Page field. Например, когда вы добавляете номера страниц, Word вставляет поле страницы.
When you Create a table of contents, Word inserts the TOC field. При создании оглавления Word вставляет поле оглавления.
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. prototype.js — вставляет информацию об обновлениях в страницу при её загрузке
Word pulls information from your mailing list and inserts it into your mail merge document. Word извлекает данные из списка и вставляет их в документ слияния.
Inserts a route operation into the route that is being configured by the product model. Вставляет операцию маршрута в маршрут, который конфигурируется моделью продукции.
Word automatically inserts section breaks before and after the text that has the new margin settings. Word автоматически вставит разрывы раздела с новыми параметрами полей.
Inserts a BOM line into the bill of materials that is being configured by the product model. Вставляет строку со спецификацией в спецификацию, которая конфигурируется моделью продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!