Примеры употребления "вставки" в русском

<>
Включение и выключение режима вставки. Turn Insert mode off or on.
Использование специальной вставки и умножения Use Paste Special and Multiply
После вставки URL-адреса видео автоматически отображается его эскиз. An inline preview of a video automatically appears after inserting a video URL.
Объединение документов путем копирования и вставки Combine documents by copying and pasting
На следующем рисунке показана точка вставки. The following figure shows an insertion point.
Еще шины с боковой поддержкой и кевларовые вставки в дверях. These tires are reinforced run-flat, and there are kevlar panels in these doors.
По мере выбора каналов они отображаются в окне вставки. As you select each channel, the inset window displays that channel.
Возможность вставки рекламы в середине трансляции. Insert mid-roll ads into the live stream.
Выделите левую верхнюю ячейку область вставки. Select the upper-left cell of the paste area.
Чтобы загрузить фото 360°, используйте обычный код для вставки изображения. To upload a 360 photo, you'll use the normal code for inserting an image.
Это можно сделать путем копирования и вставки и применения команды "Транспонировать". You can do this by copying, pasting, and using the Transpose option.
Перемещать точку вставки вместе с курсором экранного диктора. Enable the text insertion point to follow the Narrator cursor.
После вставки батареи индикатор не загорается The LED doesn’t illuminate after you insert a battery pack
Выделите левую верхнюю ячейку области вставки. Select the upper-left cell of the area in which you want to paste the data.
Значения в структуре суммируются путем вставки промежуточных и общих итогов. Creating an outline can summarize data by inserting subtotals and grand totals.
Важно: После вставки данных может потребоваться очистить их, чтобы воспользоваться функциями вычислений Excel. Important: After pasting the data, you may have to clean it up so that you can take advantage of the calculation features in Excel.
Экранная лупа может следовать за указателем мыши, точкой вставки или фокусом клавиатуры. Magnifier can follow your mouse, the insertion point, or the keyboard.
Команда вставки таблицы с сеткой рисования таблицы Insert table command showing selection grid
Примечание: Данные в области вставки будут перезаписаны. Note: Data in the paste area will be overwritten.
Примечание: После вставки полей вам потребуется вручную отформатировать сообщение электронной почты. Note: You'll need to format your email manually after inserting fields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!