Примеры употребления "вперёд" в русском с переводом "forward"

<>
здесь я проскочу немного вперёд, I'm going to jump forward here.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Look here when I move them forward.
Давайте перенесёмся на 10 лет вперёд. Just fast forward 10 years.
Я сигналил, но я ехал вперёд. I was signalling, but I was moving forward.
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. Our forces are moving forward to exploit their success.
Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд. Drop your pants, turn around, and lean forward.
А здесь Махараштра и Мумбаи ползут вперёд. And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward.
Говорите прямо, предлагайте несложный выбор, наклоняйтесь вперёд. So, very straight, an easy choice, Reach forward.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд, He didn't lead with his chest, which requires you lean forward.
Нас провели, переведя часы на 10 минут вперёд. Someone fools us all simply by putting the clock forward 10 minutes.
Это не гигантский шаг вперёд, а довольно скромный. It is a modest step forward, not a giant one.
Пройдите вперёд для проверки на контрабанду и оружие. Step forward for contraband and weapons search.
Так что мы имеем какое-то движение вперёд. So we actually have some movement forward.
страна совершает скачок вперёд как будто бы по волшебству. the country leaps forward as if by magic.
На этом направлении Китай уже сделал несколько шагов вперёд. Here, China has already taken some steps forward.
Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд. And then as they grow older, the horns grow forward.
А теперь, повернулись и наклонились вперёд словно молодое деревце. Now, turn around and bend forward like a sapling.
Тянемся вперёд, напрягая четырёхглавую мышцу, выше, напрягаем мышцы ягодиц. Forward, raising the quadriceps upwards, contracting the gluteal muscles.
В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому. In short, we're really moving forward to the past.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!