Примеры употребления "восточному" в русском

<>
Обычная рабочая неделя компании FXDD начинается в 17:00 в воскресенье и заканчивается в 16:00 в пятницу (время может меняться) по Восточному Стандартному времени. The FXDD normal trading week begins at 17:00 (5:00 PM EST) on Sunday and ends at 16:00 (4:00 PM EST) on Friday (times are subject to change).
http://bb.org.au/1lmergR (Пишите на эл. почту в любое время или посетите онлайн-чат между 15:00 - 00:00 по австралийскому восточному времени) http://bb.org.au/1lmergR (Email at any time or chat online between 15:00 and midnight AET)
Как сказал руководитель Telstra Соль Трухилльо (Sol Trujillo), скидка предоставляется на звонки, совершенные между 18.00 четверга до 6.00 субботы по Австралийскому восточному стандартному времени (AEST). To be eligible for the rebate, the calls must have been made between 6pm AEST Thursday the 7th through to 6am Saturday the 8th, according to Telstra chief Sol Trujillo.
Право на возмещение ущерба имеют лица, чьи звонки были зафиксированы в период с 18ч. вечера (по стандартному восточному времени Австралии) 7 июля (четверг) до 6ч. утра 8 июля (воскресенье), сообщил глава телекоммуникационной компании Telstra Сол Трухильо (Sol Trujillo). To be eligible for the rebate, the calls must have been made between 6pm AEST Thursday the 7th through to 6am Saturday the 8th, according to Telstra chief Sol Trujillo.
Американский космический корабль многоразового использования "Дискавери" благополучно вернулся на землю, приземлившись на военно-воздушной базе "Эдвардс" в штате Калифорния. Касание кораблем взлетной полосы №22 произошло в 8ч. 11мин. 22 сек. утра по североамериканскому восточному времени (12ч. 11 мин. по Гринвичу), после чего последовала полная остановка корабля. The US Space Shuttle Orbiter Discovery has returned to Earth safely, landing at Edwards Air Force Base, California, touching down on runway 22 at 8:11:22 am EDT (1211 GMT), and rolling to a stop.
Например, если у вас есть длинная позиция австралийский доллар/доллар США (AUD/USD) и вы держите ее после 5 часов вечера по американскому восточному стандартному времени (конец дня) и курс австралийского доллара выше, чем у доллара США, тогда вы можете получить своп-выгоду по своп-курсу «Пепперстоун». For example, if you have a long Australian Dollar / US Dollar (AUD/USD) Position and hold it over the 5PM American EST time (End of Day) and interest rates are higher in AUD than in USD, then you may receive a swap benefit of at the Pepperstone swap Rate.
В нашем общем активе — содействие Восточному Тимору в обретении независимости, становление при поддержке Организации Объединенных Наций временных органов самоуправления в Косово, Союзная Республика Югославия, и переходной администрации в Афганистане, а также резолюции, на практике способствующие преодолению кризиса в ряде стран Африки на основе сложения усилий Организации Объединенных Наций и африканских организаций. We can all claim credit in helping Timor-Leste achieve independence, establishing, with United Nations support, provisional self-government institutions in Kosovo, the Federal Republic of Yugoslavia, and the Transitional Administration in Afghanistan, as well as in adopting resolutions which have made a practical contribution to solving crises in a number of African countries through the concerted efforts of the United Nations and African organizations.
по восточному поясному времени 12 декабря 1999 года. В настоящем, тринадцатом по счету, докладе отражена основная деятельность Комитета, касающаяся осуществления упомянутых выше мер в течение первого 90-дневного периода этапа VII программы «Нефть в обмен на продовольствие» после того, как 12 декабря 1999 года вступил в силу пункт 1 резолюции 1281 (1999). This report, the thirteenth of its kind, covers the Committee's major activities with regard to the implementation of the above arrangements during the first 90-day period of phase VII of the oil-for-food programme after paragraph 1 of resolution 1281 (1999) came into force on 12 December 1999.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!